New Gods
This is no ordinary hotel. You do not stay for a few days, reconnoitre the territory,
and go. This is not a hotel where
you rent a room by the hour, and wear yourself out under the local
businessmen. It’s not a place you
pose for fancy shots in cheap lingerie; the hotel price the cost of tawdry
fame. People stay so long here
they die in its beds. It is a home
for some; a death sentence for others.
Santschin is killed by off by the laundry steam that invades his
family’s room. If only we were
reading Tennyson, we’d imagine it as a mist off the marshes; but there are no
illusions here; no large metaphors: it is just filthy fog, fatal for those who
cannot afford the higher cost of comfort further down the stairs. Santschin was a clown in a cabaret
troupe; the whole crowd crammed into the small rooms at the top of the hotel;
three narrow floors for the poor.
Poverty kills, even in the best place in town.
The narrator is more fortunate; he is of the middling sort,
sandwiched between society’s servants and the wealthy we serve. The first three floors are for the
rich; cheap advertisements for the hotel’s avaricious owner.[i] No steam there. Instead we smell wood polish and the
expensive scent of the well-to-do; those powerful men in elegant dress suits,
and their beautiful women in fur coats and feather boas, decorating the lower
corridors with their riches. The
narrator follows one beauty to an expensive confectioner; and leaves her at the
window, watching her exquisite performance under its extravagant
chandeliers. She belongs to a
different world, which he can see but cannot touch. It is a successful actor who will tousle her sheets and
remove her silk knickers…
Joseph Roth has stuffed us inside the body of a single man,
our guide for the next hundred pages.
He is a returning POW from the First World War. During our short stay we live squashed
up inside him; and see the world only through his windows. It is uncomfortable, living with a man
who describes himself as cold and detached, isolated from all whose who live
around him. There will not be much
fun on this short holiday, crammed, as we are, inside his Russian blouse and
his old boots; squeezed up tight with his loneliness. Nor does he seem good for anything much: there will be no
spectacular gifts for us to admire.
He has returned from Russia and the war, to this town on the fringes of
the West, his home; a mythical place he has made real by his presence. Home! A hotel in a town you have hardly lived in, visited maybe a
few times before. Home! It is a vast empire on the verge of
collapse; we see it sinking, even in this hotel that seems made for
eternity. Home is half a
continent: Western Europe part of one’s lifeblood and heritage. What a strange place it is: home. He has hardly any money, but he
has enough, for a while at least, to get us by in reasonable comfort. It gives us time to explore this place
before it falls apart.
He speaks some languages, and would be a writer if he had
the opportunity. What he does have
are the skills to successfully navigate the different floors of the hotel; from
Santschin at the top of the building to the doctor on the ground floor; who
prophesises the clown’s end; and is an expert in signing death certificates: a
skilled storyteller; a useful talent for Neuner, the factory owner, who likes
circumventing workplace rules; sending his employees off to an early holiday in
the nearby cemetery. He falls in
with the cabaret troupe; and becomes friends with Stasia, who is in love with
him. Attracted to her he remains
forever detached; and although friendly to the group he never joins their
gang. Full of interest and
incident they circle around his life and are gone – he never gets too close for
them to house him permanently within their lives. Later Stasia fades out of the narrative, although we know
she has not left the town.
Zwonimir has arrived! He
takes over the novel.
I learn that Zwonimir is an
agitator, just from a love of trouble.
He is a hothead, but honest, and believes in his revolution.
‘You can lend a hand,’ he
says.
‘I cannot,’ I say. I explain to Zwonimir that I am on my
own and have no feeling for the community. ‘I am an egoist,’ I say, ‘a true egoist.’
‘An educated word,’ says
Zwonimir reproachfully, ‘all educated words are shameful. In ordinary speech you couldn’t say
anything so unpleasant.’
We have seen him before! Doesn’t he remind you of Lenz in The
Spider’s Web and Brandeis in Right
and Left? A giant has arrived; to build a new town for us to live
in. And suddenly we feel it being
built. Before we were walking
around the old streets; had settled down comfortably amongst the mild
eccentrics, and were looking forward to the entertainment of familial rivalry:
the bonehead cousin Alexander Bohlaug unable to compete with the charms of our
companion – money no substitute for intelligence for a nice girl like
Stasia. We were very comfortable
until this man arrived; a big personality putting up his adverts all around
this little town: I am Here! Just
You Watch! And truly he is, and we
do, watching him persuade the small people to create a new world for themselves
to live in. Zwonimir has the
largeness that comes from independence; and in this he is closer to Brandeis
than Lenz; a man of large notions, yet who is sympathetic to the
individual. He is a rarity, for
sure.
Zwonimir was a revolutionary from birth. He has a PU on his military papers,
meaning politically unreliable – for that reason he never made corporal
although he wore a big medal for bravery.
He was one of the first in our company to win a decoration. Zwonimir wanted to refuse it. He told the captain to his face that he
did not want to be singled out and that he was sorry it had come to this. Now the captain was very proud of his
company – he was a good captain, not very bright – and he did not want to allow
the colonel of the regiment to hear about any trouble. So everything was settled and Zwonimir
took the medal.
Zwonimir has that special knack of getting on with people
and exciting them; but always in his own way. Our narrator knows just about everyone, but he remains
aloof, forever on the outside; he is the school kid, his nosed pressed up hard
against the toyshop window, watching the other children touch the railway
engines, paw the teddy bears, and point to the soldiers the shop assistants
will clothe in colourful paper. He
is not Zwonimir, who gets things moving:
He swore when he was kept waiting a long time, and also
when he was inside already holding his bowl in his hand. Either it was cold or needed more salt
or had too much salt. His
dissatisfaction needled everyone else’s, so that they were all grumbling, to
themselves or aloud, and the cooks took fright behind their sliding windows and
added a spoonful more than they usually did or were told to do. Zwonimir increased the discontent.
That discontent will expand like hot air, until it fills the
town. Zwonimir knows this; he gets
his bellows out; he talks to the workers, talking about Neuner the factory
owner; those lovely soups he eats in his large house, with his beautiful wife
in her silk dresses…
But Zwonimir, although the largest man in the hotel, will
always remain a minor character even in this small town. He is a pest to the police, a
charismatic friend to the strikers and the poor; a colourful character for the
rich; who are interested and amused by his lack of deference, his rough
boisterousness: he playfully cuffs Ignatz the liftboy, who some think is
Karegulopulos, the owner of the hotel.
But like this provincial backwater he is insignificant; a man who will
later be blamed for events, we have no doubt, which he exacerbated but did not
cause. He does not have the power
of Bloomfield, who is enormously rich, and lives in America; that heaven of the
20th century. (When Zwonimir likes something and thinks it is good
he says ‘America’). Once a year
Bloomfield returns to his hometown, and stays in the Hotel
Savoy. He is Halley’s Comet: a wondrous natural event creating
myths and legends amongst the local population.
Almost from the beginning magic and superstition invade the
hotel’s corridors. The town is
close to the eastern border of the Austro-Hungarian empire; just enough West to
be called it; though too close to the East to share the cool rationalism of
Paris and London. Like the poor
Jews would surround the Jewish cemetery the town’s inhabitants are waiting for
money to drop out of the sky. Some
can smell it on the wind. Hirsch
Fisch dreams the winning lottery numbers, and gives them away to his grateful
customers; who pay for his room in the hotel. Kaleguropulos the owner is invisible. No-one ever sees him, although he
terrorises the staff with his regular inspections. And there is a real magician: Xaver Zlotogor the
mesmerist. Even we cannot escape
the superstitious atmosphere; crammed up inside a guy who believes in miracles.
The town lives on myth. It’s biggest belief is that Bloomfield will sort everything
out. He lives in America! He is very rich! He has extra special qualities,
supernatural some would say, and as well as banks full of cash. Money is their great god. Henry Bloomfield its Messiah. Every year they wait for his coming. And every year he comes; faithfully to
fuel their illusions. Neuner, the
rich factory owner, wants him, as does Hirsch, insane with worry that the
lottery will fold before he arrives; and so do hundreds of others... such as Kohler, who wants cash to start
up a cinema. All the pet
schemes they have dreamed up since the last time he came, all their wildest
hopes for success, depend upon Bloomfield and his money. His money! Magic on printed paper.
Zwonimir creates discontent. He gets people moving.
Bloomfield forces people to wait.
He doesn’t command; he is too rich for that. He doesn’t tell them what to do; he doesn’t need to; they
are volunteers in their own servitude.
He stops the world even before he arrives there.
Everywhere they wait for Bloomfield. In the orphanage a chimney crashes
down. No one puts it up again
because every year Bloomfield gives something to the orphanage. Sick Jews do not go to the doctor
because Bloomfield will be coming to pay the bill. There has been a subsidence at the cemetery, two merchants’
shops have been burned to the ground, they stand in the lane with their rolls
of goods and it does not occur to them to have the shops put up again,
otherwise what would they have to take up with Bloomfield. One refrains from changing one’s
bedclothes, from taking mortgages out on houses, even from weddings.
And he changes things, miraculously. He employs the narrator as a sort of
secretary: to filter out the hopeless.
Bloomfield has recognised his talents, and changed his status; he has
respect now, people want to see him; persuade him of their own worth. Henry Bloomfield has the skills of
divination, but unlike the rest of the town doubts his own talents. He may get people wrong, and is too busy to meet all the time-wasters, so employs our friend to confirm his
judgement and dump the helpless.
Bloomfield, like all high priests of a charismatic faith,
lives on a different plane to his supplicants, even the local rich ones, who
must know something of his technique.
He hands out money, and listens to people’s stories, but his serious
attention is given to people of his own kind; the rich businessmen from Berlin
who have the big money and the large schemes that are his only real
interest. He lives outside and
above this petty world; as the Jewish beggars at the cemetery know. He’s not in town to do business,
but to pay his respects to his dead family: everything else is sideline. Wealth is easy because he does not
think about it. It is a gift,
bestowed by the gods, and so is natural and unconscious; like painting was for
Picasso.
Bloomfield, like just about every other character, even
Alexander Bohlaug, who lives at his father’s in town, stays at the Hotel
Savoy. It is a metaphor for a
quite specific society.
Austro-Hungary on the verge of implosion; ruined in the revolutions that
followed the end of the First World War.
The last scenes are of rebellion, and the hotel’s destruction. We are watching an old empire fall.
[i] It is interesting to compare this hotel with Ballard’s tower block in High
Rise. There the lower classes
occupied the lower floors.
Suggestive, perhaps, of something that has changed… Once upon a time the poor were tucked
away at the top of building where no one would go, so that they would not be
seen. Clearly they were a painful
sight to be avoided. Today they
are not seen at all, even when standing right in front of us. James Meek captures this brilliantly in
his remarks on Broadway Market, mentioned in my Poor
Hackney. What has happened? Orwell once associated class with smell
- the lower orders stink. This
formulation may be a useful shorthand: the poor are not so obvious in today’s
Britain where relative has replaced absolute poverty.
Comments
Post a Comment