Losing Words
A line from Mary Ann Samyn:
Thank goodness for tomorrow, which held today, squirming a little but secretly loving it.
Shortly after I misread John Ash’s The Stranger in the Corridor. Leaving out the “With” in the first line:
…vague attributes, they all wander in here
at one time or another. Often
I wish they would stay longer, if not to speak,
Then perhaps to take on some more certain form, -
Still close to the original meaning, but changes it just enough to create new nuances; with language itself becoming the material.
Mix up the two poems?
Hotel guests we see them enter and leave: in steps yesterday and out walks tomorrow… and today? Trapped in the revolving door.
Thank goodness for tomorrow, which held today, squirming a little but secretly loving it.
Shortly after I misread John Ash’s The Stranger in the Corridor. Leaving out the “With” in the first line:
…vague attributes, they all wander in here
at one time or another. Often
I wish they would stay longer, if not to speak,
Then perhaps to take on some more certain form, -
Still close to the original meaning, but changes it just enough to create new nuances; with language itself becoming the material.
Mix up the two poems?
Hotel guests we see them enter and leave: in steps yesterday and out walks tomorrow… and today? Trapped in the revolving door.
Comments
Post a Comment